Translation of "ad esserne cosi" in English


How to use "ad esserne cosi" in sentences:

E come fa ad esserne cosi' certa?
How can you be so sure of that?
Beh, come fai ad esserne cosi' sicura?
Well, how can you be so sure?
Come fai ad esserne cosi sicuro?
How are you so sure about that?
Ok, ma da qui a dire che si tratti di uno di noi... Come fa ad esserne cosi' sicuro?
Yeah, but to suggest that he might be one of us - how can you be sure?
E come fai ad esserne cosi' sicuro?
And how can you be so sure?
Come fai ad esserne cosi' sicuro?
How could you possibly know that?
Come fa ad esserne cosi' sicura?
What makes you so sure he didn't?
Come faccio ad esserne cosi' sicuro? Perche' non lo so e voi non ne avete il potere mentale quanto me.
Because I don't know, and you do not possess mental powers that I do not.
E come fai ad esserne cosi' certo?
How can you be so sure?
E come fa ad esserne cosi' certo, dato che non sono stata affatto io?
How could you possibly know that, especially since I didn't do it?
Come fai ad esserne cosi' sicura?
How do you know I'm not?
E come fa ad esserne cosi' sicuro?
And how are you so sure about that?
Come diamine fai ad esserne cosi' sicura?
How the hell can you be so sure of that?
E tu come fai ad esserne cosi' sicuro?
An what makes you so sure?
Come facevi ad esserne cosi' sicuro?
How could you be so sure? Because he killed Lisa.
Come fai ad esserne cosi' sicuro? - Dovete trovare l'uomo con la maschera!
You just need to find the man in the mask!
Ma come fai ad esserne cosi' sicuro?
How? How are you so sure?
Come fate ad esserne cosi' sicuro?
Oh, how can you be so sure?
Come fa ad esserne cosi' sicuro?
How is your father so sure?
Cioe', come fanno ad esserne cosi' sicuri?
I mean, how can they be so certain?
E come fai ad esserne cosi' sicura?
And what makes you so sure?
0.40739393234253s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?